Fototävlingen Wiki Loves Monuments drar idag igång för femte året i Sverige! 

Förra årets vinnarbild på fartyget Sarpen. Foto: ElinKellersson [CC BY-SA 3.0].
Du är härmed inbjuden till att delta i världens största fototävling och göra Wikipedia ännu bättre. Tävlingsbidragen används nämligen för att illustrera Wikipedias artiklar och når därmed en väldigt stor publik. Dina bilder blir ett sätt att visa upp ditt områdes lokalhistoria för hela världen.

Vi samarbetar med RiksantikvarieämbeteSjöhistoriska museet och ArbetSam och har tillsammans med dem satt upp listor på objekt att fotografera. Där finns byggnadsminnen, fornminnen, k-märkta fartyg samt arbetslivsmuseer. Listorna är uppdelat på vilket typ av objekt det rör sig om och var i landet det finns och genom dem kan du snabbt identifiera vad som behöver nya eller bättre bilder nära dig.

Vi planerar ett antal olika evenemang för att tillsammans åka runt och fotografera ett område. Vi kommer att skriva mer om det här vid ett senare tillfälle.

Tävlingen pågår fram till onsdagen 30 september och därefter kommer en svensk jury välja ut 10 foton från den svenska deltävlingen som går vidare till den internationella finalen. I både den svenska deltävlingen och i den internationella tävlingen kan du utöver ära även vinna fina priser, bestående av böcker, upplevelser och lite roliga prylar.

För att läsa mer om den svenska deltävlingen, se vår hemsida www.wikilovesmonuments.se.

Nordiskt samarbete runt fri kunskap

Knowledge sharing in Wikimedia Finlands shared office space.
Kunskapsutbyte i Wikimedia Finlands delade kontorslokal.

For English, see below.

Länderna i Norden har en lång tradition av att arbeta tillsammans inom en mängd områden. Det finns ett flertal fonder och program som på olika sätt stödjer Nordiska projekt där flera länder deltar. Wikimedia Sverige lyckades få projektstöd för att resa till Finland från Kulturfonden för Sverige och Finland och den första veckan i juni kunde tre från kanslipersonalen besöka Helsingfors. Att sätta av lite tid till att träffas och lära känna varandras styrkor och bevekelsegrunder är något som hjälper till att snabbt organisera projekt och få igång arbetet baserat på de olika lokala kontexterna.

Syftet var att utbyta erfarenheter om GLAM, utbildning och öppna data samt designa gemensamma projekt runt externa finansieringsmöjligheter. Wikimedia Finland och Open Knowledge Finland var underbara värdar och vi hade ett fullspäckat schema de tre dagar som vi besökte landet.

Test flying Wikimedia Finland's drone.
Testflygning av Wikimedia Finlands drönare.

Den första dagen handlade till stor del om att lära känna varandra lite bättre och informera varandra om den aktuella utvecklingen i våra respektive organisationer. Vi fick lära oss om att det är ett problem i Finland med att skolböcker på svenska inte uppdateras på grund av de begränsningar som en del svenska avtal skapar gällande återvinning av material över gränserna (i Finland har cirka 5,4% av befolkningen svenska som modersmål). Våra finska kollegor såg därför ett behov av att arbeta över gränserna runt detta och gemensamt försöka hitta lösningar.

Som några av er vet har Wikimedia Sverige haft ett flertal projekt som fokuserar på offentliga konstverk, inklusive vår databas Offentligkonst.se. Vi diskuterade möjligheterna att i Finland återanvända det arbete som genomförts i Sverige. För att få en bättre förståelse för frågorna kring ett sådant projekt i Finland lärde vi oss om den finska lagstiftningen på detta område och vi berättade om vår tvist som för närvarande befinner sig i den svenska Högsta domstolen. Vi fick också värdefull kunskap om vilken information den finska Wikipedia-gemenskapen anser centrala för att skriva artiklar om konstverk. Detta är viktigt att veta om ett liknande projekt skulle utformas i Finland.

Vi fotograferade också och flög drönare runt några äldre finska konstverk. Detta då reglerna runt drönare i Finland är på väg att förändras och bli mer restriktiva och vi ville ta tillfället i akt. Med hjälp av öppen programvara användes alla de bilder vi tog för att sedan skapa en 3D-modell av dessa historiska konstverk.

Tillsammans med Wikimedia Finland träffade vi det Svenska litteratursällskapet i Finland och diskuterade hur deras material kan laddas upp och integreras i Wikipedia. Vi enades alla om att Wikimedia Sverige skulle hjälpa till med viss praktisk teknisk hjälp runt uppladdningar av nya bilder från dem.

Utöver dessa omfattande diskussioner var ett konkret resultat en första version av en ansökan till den Nordiska kulturfonden. Syftet med projektet kommer att ligga på att dokumentera skärgården kring Åland med kartor, bilder, flygfoton (med drönare) och mycket mer.

Allt som allt var det fantastiskt att möjlighet att gå besöka våra grannar. Teknik är bra, men ibland kan ett möte ansikte mot ansikte verkligen påskynda samarbetet.

John Andersson, Jan Ainali, André Costa, Wikimedia Sverige

English

Working together in the North

Knowledge sharing in Wikimedia Finlands shared office space.
Knowledge sharing in Wikimedia Finland’s shared office space.

The countries in the North of Europe have a long history of working together in numerous fields. There are even a number of financial backers that are specifically interested in cross Nordic cooperation projects. Wikimedia Sverige managed to secure some of that funding from Kulturfonden för Sverige och Finland, and the first week of June three staff members could visit Helsinki. Taking the time to meet in person and explore each others strengths and motivations is sometime what is needed to get things off the ground and quickly come to an understanding of the local context.

The aims were to share experiences regarding GLAM, Education and Open Data and design joint projects for external funding opportunities. Wikimedia Finland and Open Knowledge Finland were wonderful hosts and we had a full schedule the three days we visited.

Test flying Wikimedia Finland's drone.
Test flying Wikimedia Finland’s drone.

The first day we got to know each other a little bit better and informed about current developments in our respective organizations. We discussed the problem in Finland with up-to-date school textbooks in Swedish and the limitations that some Swedish agreements create for reusing material across the borders (in Finland around 5.4% of the population are Swedish native speakers).

As some of you know Wikimedia Sverige has had a bunch of projects focusing on public works of art, including our database Offentligkonst.se. We discussed the possibilities to reuse the work done in Sweden also in Finland. To get a better understanding of the issues surrounding such a project in Finland we learnt about the Finnish legislation in this field and we told about our case that currently is in the Swedish Supreme Court. We also got valuable knowledge about what information the Finnish Wikipedia community considered central for writing articles about works of art. Aspects central when designing a similar project for Finland. We also photographed and flew drones around some of the artworks as the drone regulation in Finland is about to change and we wanted to take this opportunity. With the help of open sourced software these images were then used to create a 3D model of these historical pieces of art.

Together with Wikimedia Finland we met with the Society of Swedish Literature in Finland and discussed how their material could be uploaded and integrated in Wikipedia and it was agreed that Wikimedia Sverige would assist with some practical technical help regarding their batch uploads of new images.

On top of great discussions a concrete outcome was an outline of the basic content for a joint application for the Nordic Culture Fund. The aim of the project will be on documenting the archipelago around Åland with maps, photos, aerial imagery (with drones) and more.

All in all, it was great to get the opportunity to go visit our neighbours. Technology is great but some times a meeting face to face can really speed up the collaboration.

John Andersson, Jan Ainali, André Costa, Wikimedia Sverige

Wikidata – Snart på en meny nära dig

Logotypen för Wikidata Menu Challenge.

Ordspråket ”Äta bör man, annars dör man” har ni säkert hört. Att veta vad man äter är dock inte heller helt ointressant. Inte minst om du är vegan, har någon matallergi, av religiösa skäl inte vill äta vissa ingredienser eller bara är lite kräsmagad. När man är på resande fot kan det ofta vara lite krångligt att veta vad man beställer. Vi på Wikimedia Sverige gillar mat och resande och vi gillar öppna data och vi började spåna runt hur detta skulle kunna lösas. Det mynnade ut i projektet ”Restauranger och Wikidata 2015” där vi hoppades kunna visa på vad öppna data möjliggör i alla tänkbara branscher. Vi kunde förverkliga det hela tack vare stöd genom Vinnovas satsning på Nordic Open Data Week.

För ett par månader sedan initierat vi ett samarbete med matfestivalen Smaka på Stockholm och från dem fick vi 30 av restaurangmenyer i förväg. Ur menyerna plockade vi ut 300 olika ord och under tre veckor i maj genomförde vi tävlingen Wikidata Menu Challenge där volontärer från hela världen bjöds in till att översätta ingredienser, tillagningssätt och maträtter samt koppla ihop dem med lämpliga bilder respektive ljudinspelningar där modersmålstalare uttalar orden.

Statistiken före, under och efter Menu Challenge.

Allt detta arbete gjorde vi öppet och tillgängligt på webbplatsen Wikidata.org. Wikidata är en samling av strukturerad data som kan redigeras av både människor och datorer och som är lätt för datorer att förstå. Därmed kan den lätt inkluderas i olika produkter. Ett huvudfokus är så klart Wikipedia, men möjligheterna är enorma vilket var vad vi ville visa med det här projektet. Alla de här översättningarna och all media plockas nämligen automatiskt ut från Wikidata och paketerades om till trevliga flerspråkiga menyer.

Totalt redigerades de 300 objekten av 183 personer under tävlingen. De bidrog med ytterligare 4 700 översättningar tillagda på Wikidata, samt 102 bilder och 1 140 inspelningar av uttal. Totalt redigerades det 9 057 gånger, vilket kan jämföras med 493 gånger månaden innan. Hela 1 832 120 byte lades till under tävlingen. Eftersom arbete redan skett tidigare fanns totalt 19 274 översättningar på 349 olika språk och 284 av de 300 orden hade bilder kopplade till sig och nästan alla hade ljudinspelningar på åtminstone ett språk när vi började förevisa menyerna.

Vårt fina tält på Smaka på Stockholm.
Vårt fina tält på Smaka på Stockholm.

Parallellt med detta arbetade vi med att utveckla menyernas design, baserat på User:Denny ursprungliga design, samt göra det möjligt att visa både bilder och ljud. Vi hade god hjälp av Midas Nouwens som satte upp en design som både var tilltalande och enkel att använda samt Stefan Elfving och Arild Vågen som identifierade bakgrundsbilder att använda i menyerna. Torsdagen den 4 juni slog vi upp vårt tält på Smaka på Stockholm. Vi skulle komma att stå där i fyra dagar och hade laddat upp med mängder av broschyrer, planscher, pennor, klistermärken och mycket annat. På de deltagande restaurangernas tält hade vi satt upp QR-koder som länkade till deras översatta menyer. Utöver oss i personalen så deltog Jonatan Glad som volontär och vår praktikant Lydia Lindeberg-Lindvet med att ställa i ordning allt, ta bilder och fixa i ordning QR-koder m.m.

QR-koderna på restaurangerna sätts upp.

Samsung hade varit snälla nog att låna ut en hel hög med surfplattan Tab 4 åt oss på vilka vi kunde förevisa menyerna för besökarna och låta dem själva testa möjligheterna. Under de fyra dagarna passerade tusentals personer vårt tält. Att någon skulle stå där och prat om Wikipedia och Wikidata var inte vad folk förväntade sig och det fick folk att stanna till och höra sig för. Det faktum att vi inte var väntade blev i sig en dörröppnare. Det ledde även till att vi nådde grupper som vi vanligtvis missar. Vi förde mer än 220 samtal om öppna data och Wikimedias projekt och hur man kan bidra. Ett resultat vi är mycket nöjda med! Mottagandet var mycket gott och det ställdes mängder av frågor. Folk var imponerande och flera undrade om hur restaurangägare de kände kunde införa detta och hur de kunde översätta de ord som saknades på sina språk. En del personer stannade och pratade i en närmare en halvtimme. Vi fick en handfull nya medlemmar och även ett par utvecklare som kom förbi och som vill börja volontärarbeta med liknande projekt. Då allt material är öppna data, fritt innehåll eller fri programvara kan menyerna nu användas av andra restaurangägare som vill göra sina menyer mer lättförståeliga för turister med flera. Ta en titt du också och se om det passar för din verksamhet! Tillsammans kan vi med hjälp av öppna data göra resande ännu lite enklare och trevligare.

John Andersson, projektledare Wikimedia Sverige


English

Knowing what you stuff your face with is something a lot of people are interested in, especially if you are a vegan, have a food allergy, avoid some ingredients for religious reasons or if you are just a bit picky. However, when traveling it is often tricky to know what you are ordering. At Wikimedia Sverige we like food and traveling and we most certainly like open data. We started contemplating what we could do to make life a bit easier for the frequent flyer. What we ended up with was the project ”Restaurants and Wikidata 2015” where we hoped to show what open data can bring to all kind of different sectors. We were able to make it all happen thanks to Vinnova’s investment in the Nordic Open Data Week.

A couple of months ago we initiated a cooperation with the food fair Smaka på Stockholm (”Taste of Stockholm”) and from them we received 30 menus from participating restaurants in advance. From these menus we identified roughly 300 different food related terms and during three weeks in May we hosted the Wikidata Menu Challenge where volunteers from all over the world were invited to translate ingredients, cooking methods and dishes and pair them with appropriate images and sound recordings of native speakers pronouncing the words.

All this was done in the open and was accessible from the start through Wikidata.org. Wikidata is a collection of structured data that can be edited by computers and people alike. The knowledgebase is easy for computers to understand and therefore the information can easily be included in various products. A main focus is of course Wikipedia, but the possibilities are unlimited, which was what we wanted to show with this project. All these translations and all the media were then automatically pulled from Wikidata and repackaged into nice multilingual menus.

Overall 183 people edited the 300 items on Wikidata and added a whooping 4,700 translations, as well as 102 images and 1,140 recordings of pronunciations. In total there were 9,057 edits, which can be compared with 493 edits the month before. A full 1 832 120 bytes were added during the Challenge. Since the items had also been worked on prior to the Challenge a total of 19,274 translations in 349 languages existed by the time we started showing the menus at the food fair. Additionally 284 of the 300 items had images and almost all had audio recordings in at least one language.

In parallel with the challenge we also worked on developing the design of the menus, based on the initial design by User:Denny, and make it possible to display both images and sound on them. We had good help from Midas Nouwens who created a layout that was both appealing and easy to use as well as from Stefan Elfving and Arild Vågen who both helped with identifying images to use as backgrounds. Thursday, June 4, we opened up our tent at Smaka på Stockholm. We would stand there for four days and had loaded up with lots of brochures, posters, pens, stickers and more. On the tents of participating restaurants we had set up QR codes that linked to their translated menus. In addition to the staff Jonathan Glad participated as a volunteer and our intern Lydia Lindeberg-Lindvet helped to set everything in order, take photos, preparing QR codes, etc.

Samsung had been kind enough to lend us a bunch of Tab 4 tablets on which we could demonstrate the menus to visitors and allow them to try them out for themselves. During the four days, thousands of people passed by our tent. That someone would stand at the food fair and talk about Wikipedia and Wikidata was not what the visitors expected and their surprise made a lot of people stop and ask us what was going on. The fact that we were not expected was in itself an ice breaker. Thanks to this we could also reach groups that we usually don’t reach. Overall we had more than 220 conversations about open data and the Wikimedia projects, and how to contribute to these. A result we are very pleased with! The reception was very good and there were lots of questions. People were impressed with the menus and there were a few that knew restaurant owners that they thought would love to implement this. Others noticed that some words were not translated in thier language and wondered how they could help to complete them. Some people stopped and talked with us for close to half an hour. The chapter got a handful of new members and we even had a couple of developers who came past and wanted to start volunteering on similar projects. As all the material is open data, free-content or free software the menus can now be used by any other restaurant owners who want to make their menus more easily understandable for tourists and others.

Take a look and see if they would be a good addition to your business! With the help of open data we can make traveling even more easy and enjoyable together.

John Andersson, Project Manager Wikimedia Sverige